用户名:  密码:    
Frank&Aimee
文心首页 文心专辑文心网刊投稿在线文心论坛加入文心
栏目导航 — 文心首页文心生活文心讲坛
关键字  范围  
 
文章标题:李彦2016年冬在国内交流讲座花絮发表日期:2017-01-18(2017-01-19修改)
作  者:文心社出处:原创浏览363次,读者评论0条论坛回复0条
李彦2016年冬在国内交流讲座花絮
文/文心社
2017年01月18日,星期三

中国社会科学院民族文学研究所

  2016年12月5日下午,加拿大滑铁卢大学瑞纳森大学学院校长傅文迪博士(Dr. Wendy Fletcher)和孔子学院加方院长李彦副教授应邀在民族文学研究所举办讲座。讲座由民文所阿地里·居玛吐尔地研究员主持。 

   滑铁卢大学孔子学院加方院长李彦做了题为“海纳百川  兼善天下–在海外传播中华文化的思考”的讲座。她围绕着“作为一个向外国人传播中华文化的实践者,如何才能让他们更好接受中国文化” 的问题,用生动的语言和案例,结合自己的实践与思考作出了阐释。主要内容包括关于孔子学院使命的思考、滑铁卢孔子学院的特色、怎样应对挑战的实例分析,以及如何缩小差距、提高工作效率。

  作为中英文双语作家,李彦长期在加拿大滑铁卢大学讲授中国文化、历史、文学、汉语等课程,并致力于在海外推广中华文化的传播交流,组织过多次国际学术交流活动,积累了独到的体验与见解。  在讨论阶段,李彦院长回答了有关加拿大多元文化“马赛克”政策、少数族裔母语学习、华人小留学生现象等问题,与现场听众进行了更深入的交流。


陕西师范大学

         12月7日,加拿大滑铁卢大学瑞纳森大学院校长、滑铁卢大学孔子学院理事长Wendy Fletcher(傅文笛)、著名海外华文作家、滑铁卢大学孔子学院加方院长李彦、加拿大联邦政府法官、法学家Michael Gibson(麦克·吉布森)等一行访问我校,副校长游旭群在长安校区校务楼一层洽谈室会见外宾,双方就建立合作关系、开展师生与学术交流进行商谈。国际交流与合作处副处长张凌云、国际汉学院陈学超教授等陪同会见。游旭群副校长简要介绍了我校相关情况。游旭群指出,我校地处历史文化名城、古都西安,这里是中国文化的发源地,有着丰富的历史和文化遗产。基于这一地缘优势,我校在文史哲等领域学科优势明显,希望傅文笛校长此次来访,双方深入探讨,在共同感兴趣的领域开展师生交流与合作。


南开大学外语学院

      12月13日下午,加拿大华裔作家李彦教授为我院师生作了题为“中英文双语创作和翻译实践浅析”的学术讲座。讲座由我院翻译学研究中心主任、英语系博士生导师苗菊教授主持。外国语学院院长助理马红旗教授、院翻译学研究中心、公共英语教学部教师和MTI研究生、学术型研究生、本科生、学校文学院及其它高校学生参加。

      在讲座中李彦教授畅谈了自己中英创作过程中的经历,并分享了中国文学在翻译实践中如何走出去;如何把握文化国际话语权的看法,与大家探讨了中西方读者不同文化背景和思维模式下作品的译写方式和中英文读者在不同语境下的思考差异。这些分享给在座的师生提供了多层次的有益启示。

     讲座结束后,李彦教授将自己的部分代表作品无偿捐赠给我笑,外国语学院院长阎国栋教授接受赠书,并对李彦教授义举表示感谢。


中央民族大学

         12月15日上午,加拿大滑铁卢大学孔子学院加方院长、滑铁卢大学瑞纳森大学学院语言文化研究系中文教研室主任、华裔作家李彦副教授莅临中央民族大学,为文学与新闻传播学院师生带来了一场生动深刻、极富新知、启人深思的学术演讲。

  李彦老师基于自己在加拿大三十余年的求学历炼与工作生活体验,围绕中华文化的海外传播与接受情况、中英文双语创作的困境与出路等问题深入浅出、旁征博引、饱含深情的娓娓道来。李彦老师以中西文化的本质差异为演讲起点,提倡在承认差异的基础之上寻找彼此认同;在充分了解西方人眼中的中国形象的基础之上,探讨中国文化进入西方语境的合理路径;从而实现真正意义上的中西方之间和而不同、美人之美、互补通合、天下共融的理想追求。

  李彦老师根据加拿大滑铁卢大学孔子学院的发展概况,结合自身多年从事汉语推广以及中国文化的教学实践分享了经验与感悟,指出了中国文化对外传播过程中面临的主客观问题,为中国文化如何更加积极健康的走出去,更好的被海外主流媒体和广大民众所接受做出宏观层面的策略规划和具体实践中的案例分析。

  李彦老师指出,作为一位身在异乡他国的华人作家,时时牢记坚守本心而兼善天下,海纳百川而博取众家之所长,笔耕不辍而写尽天下之妙手文章。鼓励莘莘学子当不忘初心,恪守善道,必能青出于蓝而胜于蓝,肩负历史担当,书写属于自己时代的妙笔丹青。

  讲座之前举行了赠书仪式,李彦老师把自己的作品赠予中央民族大学,文学与新闻传播学院院长钟进文院长接受赠书并对李彦老师表示感谢。


北京师范大学

    20161215日,加拿大滑铁卢大学文化及语言研究系中文教研室主任李彦副教授,在文学院报告厅进行了一场题为《让中国文学进入海外读者视野—双语创作与翻译的实践和思考》的讲座,讲座围绕作为一个向外国人传播中华文化的实践者,如何才能让他们更好接受中国文化的问题,结合李彦教授自己的实践与思考作出阐释。讲座内容深入浅出,丰富精彩,李教授与到场同学进行了积极的互动,整个讲座获得大家的一致好评。


北京大学

  2016年12月16日,李彦应邀为北京大学英文专业的研究生讲课,介绍多年来从事中英文创作及翻译的经验体会。


本文在1/19/2017 10:50:21 AM被施雨编辑过
作者授权声明:
  【三级授权】我谨保证我是此作品的著作权人。我保证此作品不含侵害他人权益的内容,如侵害他人利益,我承担全部责任,并赔偿因此给文心社造成的一切损失。我同意文心社以我所选择的保密或公开的方式发表此作品,未经本人同意,文心社不可向其他媒体推荐。其他媒体一律不得转载。
相关栏目:『文心讲坛
『文心讲坛』 李彦教授讲座:让中国文学进入海外读者的视野:双语创作与翻译——实践和思考文心社2017-10-13[49]
『文心讲坛』 马华文作家黎紫书来南京大学文学院讲学徐诗颖2017-09-16[114]
『文心讲坛』 陈浩泉应邀赴哈佛大学 出席文学研讨会与书展陈浩泉2017-06-03[165]
『文心讲坛』 凌鼎年应邀去上海交通大学人文学院讲课娄东文2017-05-28[244]
『文心讲坛』 菲莎讲坛談小说创作 陈浩泉演讲受欢迎陈浩泉2017-04-11[250]
相关文章:『李彦
『文心讲坛』 李彦教授讲座:让中国文学进入海外读者的视野:双语创作与翻译——实践和思考文心社2017-10-13[49]
『随  笔』 加拿大文坛:一场关于“文化盗用”的风波李彦2017-08-09[170]
『文化信息』 滑铁卢孔院十周年 国际研讨会圆满举行哈悦2017-07-22[249]
『新书介绍』 从白求恩的爱情信谈起——李彦《尺素天涯》马绍娴2017-07-08[211]
『人物访谈』 中英文双语创作与中华文化传播—与加拿大华裔双语作家李彦的对话李彦/蔡晓惠2017-06-24[244]
更多相关文章
 
打印本文章
 
  欢迎您给李彦留言或者发表读者评论。如果您已是文心社员或者文心访友,欢迎登录后再留言,或者直接用本页最上方的登录表格登录后再留言。倘若您尚未成为文心社员,欢迎加入文心,成功登录后再发表评论。谢谢您的理解和支持!
文心简介文心宗旨文心章程文心团队文心总结温馨之家文心帮助论坛指南联系文心社文章管理设为主页加入收藏
文心社版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与文心社联系。
Copyright © 2000-2017 Wenxinshe.ORG. All Rights Reserved.