用户名:  密码:    
文心社,作家的温馨之家
文心首页 文心专辑文心网刊投稿在线文心论坛加入文心
栏目导航 — 文心首页文心作品纪  实
关键字  范围  
 
文章标题:中国百位女性名人系列(22):刘兰芝发表日期:2017-12-15
作  者:海外逸士出处:原创浏览152次,读者评论0条论坛回复0条
中国百位女性名人系列(22):刘兰芝
文/海外逸士
2017年12月15日,星期五
22. Liu Lanzhi (a woman of tragic death)
Liu Lanzhi (?--?) was the wife of a petty official, Jiao Chongqing (?--?), living in Lujiang town of present Anhui province, towards the end of East Han dynasty (25—220 AD). She was a nice girl from a well-to-do family. She could weave at thirteen, could make dress at fourteen, could play harp at fifteen, and could read classics at sixteen. She married her husband at seventeen.
Jiao family consisted of the old widow, his mother, her mother-in-law, and his young sister. At first the couple lived a harmonious life. But his mother was very picky and fastidious. She did not like her daughter-in-law for no reason at all. Perhaps, like other old widows, she depended on her son as her life company after the death of her husband. Now the daughter-in-law came and it seemed as if she took away her life company and left her alone. Therefore, she hated the wife of her son and tried to drive her away.
She often complained to her son that his wife was not nice to her and disobeyed her. In fact, the daughter-in-law was very nice and filial to her. She listened to her mother-in-law for whatever she said. Anyway, the mother decided to get rid of his wife. In old China, there were seven rules for a wife to be driven back to where she came from, i.e., the house of her parents. The seven rules were that she disobeyed her mother- or father-in-law; that she did not bear a son (a daughter did not count); that she was lewd; that she jealous if her husband had concubines; that she had severe diseases; that she liked to gossip; and that she stole from her husband''s house for the family of her parents. She did not bear any children for her son yet.
Jiao Chongqing was a filial son and under the pressure of his mother, who often threatened her son with suicide if he did not send his wife away. He had one day to harden up his heart and bid farewell to his wife. He promised her to get her back some day when he persuaded his mother to accept her. But Liu Lanzhi had no confidence about it. She went back to the home of her parents, to whom it was a disgrace that their daughter was sent back. So they had to marry their daughter to another man. The daughter could not disobey her parents and agreed to marry again. But in her mind, she determined to end her life to the rule that a woman should never remarry. The night before her wedding day to another man, she went out and threw herself in a pond near her home. When Jiao Chongqing heard of the death of his ex-wife, he hanged himself on the branch of a tree in the courtyard of his home. They were buried together at the foot of Huagai Mountain. Local people grew pine trees and cypresses around their grave. An anonymous poet wrote a long poem about their sad story.
A legend developed that there were a pair of mandarin ducks flying about the trees, crying bitterly. Young couples in the subsequent dynasties came to visit their tomb in hopes that the deceased couple would bless them to have a happy result for their love.

本書已出版。乃第十一本英文書。

本文在4/13/2018 6:39:28 PM被施雨编辑过
作者授权声明:
  【三级授权】我谨保证我是此作品的著作权人。我保证此作品不含侵害他人权益的内容,如侵害他人利益,我承担全部责任,并赔偿因此给文心社造成的一切损失。我同意文心社以我所选择的保密或公开的方式发表此作品,未经本人同意,文心社不可向其他媒体推荐。其他媒体一律不得转载。
相关栏目:『纪  实
『纪  实』 纽约抢房 高于原价也划算曾慧燕2017-12-06[204]
『纪  实』 东北人闯纽约曾慧燕2017-12-06[197]
『纪  实』 第十章 (02)军队余國英2017-12-22[130]
『纪  实』 父母不一般的婚姻(五)解疑父母晓梅2018-02-26[248]
『纪  实』 北德侨界访湘团到湖南考察,成果丰硕高关中2019-04-20[101]
相关文章:『海外逸士“中国百位女性名人系列”
『英  文』 中国百位女性名人系列(60):寇白门海外逸士2019-05-11[36]
『英  文』 中国百位女性名人系列(59):李香君海外逸士2019-04-27[57]
『英  文』 中国百位女性名人系列(58):董小宛海外逸士2019-04-20[76]
『英  文』 中国百位女性名人系列(57):卞玉京海外逸士2019-04-13[87]
『英  文』 中国百位女性名人系列(56):顾橫波海外逸士2019-04-06[91]
更多相关文章
 
打印本文章
 
  欢迎您给海外逸士留言或者发表读者评论。如果您已是文心社员或者文心访友,欢迎登录后再留言,或者直接用本页最上方的登录表格登录后再留言。倘若您尚未成为文心社员,欢迎加入文心,成功登录后再发表评论。谢谢您的理解和支持!
文心简介文心宗旨文心章程文心团队文心总结温馨之家文心帮助论坛指南联系文心社文章管理设为主页加入收藏
文心社版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与文心社联系。
Copyright © 2000-2019 Wenxinshe.ORG. All Rights Reserved.