用户名:  密码:    
Frank&Aimee
文心首页 文心专辑文心网刊投稿在线文心论坛加入文心
栏目导航 — 文心首页文心书讯新书评论
关键字  范围  
 
文章标题:感受美国人的爱情生活──读《素素的美国恋情》发表日期:2004-09-11
作  者:庄志霞出处:侨报副刊浏览4287次,读者评论1条论坛回复1条
感受美国人的爱情生活──读《素素的美国恋情》
文/庄志霞
2004年09月11日,星期六

侨报副刊,2003年7月3日

  一个名叫素素的中国女孩来到美国的一所大学读书,首先认识并熟悉了美丽活泼的同室女友莉莎,并在帮助为失恋而痛苦不堪的莉莎重新召回恋人的同时,自己也与一位年轻的哲学教授查里堕入了爱河。然而,在替人照看孩子打工谋生的过程中,她又“遭遇”了富有的东家男主人乔治的爱,并且发现了东家女主人安娜的同性恋;在眼看著东家夫妇离婚,并在了解男主人悲凉的婚姻、爱情履历之后,她终於成了男主人的妻子,步入了幸福美满的婚姻家庭生活的理想境界。

  这就是旅美作家融融的长篇爱情小说《素素的美国恋情》的故事梗概。当然,这样简单地复述一个故事梗概,实在有负融融精心构建一部长篇的苦心。事实上,融融告诉我们的,也远不止是一个中国女孩的美国爱情故事。因为我们透过素素的美国恋爱历程所看到的,实际上是一个浓缩了的美国人的爱情世界,多少在一定的程度上反映了美国社会普遍的爱情观念──其中有确认爱情的流动性,尤其是害怕“管不住自己”而常换爱人却不敢结婚的莉莎;有潇洒超脱,惊世骇俗,故意住半截茅屋,在床头挂著美女照片“监视”自己和情人做爱的秃头哲学教授;有深深地爱著素素却宽容地接受素素移情别恋的事实,并真情地为素素祝福的查里;有坦率而执著地坚持并忠实于同性恋的女东家安娜;有因妻子坚持同性恋而爱上妓女,却又因虚荣心作怪而不肯与妻子离异、与妓女结婚,从而曾一度扼杀了妻子和情人的幸福,最后则幡然悔悟,终於使自己和他人一齐获得精神的解放,从而各取所爱,皆大欢喜的男东家乔治;当然,也有坦率地承认婚后仍心爱著过去的恋人而竟然获得了丈夫理解和尊重的素。

  融融设计的这些类型各不相同的情爱样式和婚恋观,无疑具有很大的代表性。它向我们展示的,是一个各种情爱样式和婚恋观念都能够公开、合法、合情、合理、坦荡、自然地存在的、宽容、自由而温馨的理想世界。在这个世界里,人们不必为独身生活而悲苦,不必为同时爱著几个人而互相遮遮掩掩,不必为离婚率的升降而忧心忡忡,甚至不必为患上了同性恋而感到羞耻。在这个世界里,人类的天性在一定的法律秩序规范下得到了最大的张扬;人们在不妨碍他人(包括爱人)自由的前提下,自身也获得了空前的自由。在这个世界里,人们可以毫无顾及地袒露自己的真爱,活出一番真诚,活出一番轻松。在这个世界里,爱情显现著光明磊落的异彩,而省去了许多偷偷摸摸的尴尬和痛苦。

  自然,肯定有人会问,美国人的爱情生活真的有这样美好吗?美国人的爱情观念真的有如此文明吗?美国的爱情领域不是也存在著种族歧视、家庭暴力,甚至情杀事件吗?应该说,有人提出这样的质疑是不奇怪的。因为任何世界都难免会有阴暗面,美国人的爱情生活领域肯定也不例外。不过我们没有理由责怪融融,社会的存在有主流和支流之分,融融反映的是社会生活的主流,但她同时也通过对男东家过去的思想行为的简略追忆,稍稍反映了一点点阴暗面的情况。我们不能苛求作者在一部长篇处女作中100%准确地反映一方世界。至於美国人的爱恋行为和婚恋观念是否适合于中国,那自有历史会出来做结论,现在任何人的主观武断都是毫无意义的。

  当然,《素素的美国恋情》毕竟是作者的一部长篇处女作。从创作艺术上说,她的不足也还是比较明显的。一是对人物形像和心理的刻画还比较粗浅,不够细腻。二是故事情节还不是真实生活的自然流淌,还有人为安排和人工雕琢的痕迹,例如小说中男男女女的哭泣和流泪是否都有必要,婴儿室的监听插头错插到了主人卧室的监听装置上等等,就显得不够自然和真实。三是对人物思想演化的根由揭示不够,对演化的过程也缺乏必要的铺垫,因而难免使读者对作品中人物精神境界的真实性产生怀疑。例如,作者著力描述了素素对乔治的女儿柯丽丝的爱,来显示她最终选择嫁给乔治的非功利性;而恰恰对乔治这个人本身的可爱之处,尤其是他比素素的另一情人查里在人本上的更为优秀之处,以及他对素素的强烈吸引的精神根由却揭示不足。这就使读者很难得出她嫁给乔治不是谋财,而是爱人的结论。

  近些年来,旅居海外的华文作家的文学创作日益活跃,国内报刊杂志发表他们的作品也越来越多,应该坦率地说,融融这部处女作比起我所看到的最优秀的海外作家的小说来,还有一定的差距。但是她的基础是很好的,作为初显身手,融融的长篇创作尝试无疑是成功的。融融还在不断成长。我们有信心看到她的下一部更臻完美的优秀作品。这也正是我乐于推荐出版融融的这部还不是十分成熟的作品,并为之当责编的原因。

《素素的美国恋情》封面

《素素的美国恋情》封面

作者授权声明:
  【三级授权】我谨保证我是此作品的著作权人。我保证此作品不含侵害他人权益的内容,如侵害他人利益,我承担全部责任,并赔偿因此给文心社造成的一切损失。我同意文心社以我所选择的保密或公开的方式发表此作品,未经本人同意,文心社不可向其他媒体推荐。其他媒体一律不得转载。
相关专题一:『美国《侨报》
『小  说』 传奇“老北漂”(四)宋晓亮2019-01-18[50]
『散  文』 胡同里的风情应帆2018-11-18[142]
『小  说』 棠梨树和井孟悟2018-11-28[140]
『随  笔』 荷我有约的夏天应帆2019-01-09[215]
『小  说』 传奇“老北漂”(三)宋晓亮2019-01-03[136]
相关栏目更多文章
相关栏目:『新书评论
『新书评论』 评论高关中新作《德语文学翻译大家——巴蜀译翁杨武能》李晶2019-01-17[26]
『新书评论』 意蕴繁复的爱情 层叠无尽的忏悔——融融《爱情忏悔录》赏析朱希祥2019-01-06[73]
『新书评论』 以爱抚平战争的创伤——简论穆紫荆的长篇小说《活在纳粹之后》(又名《战后》)刘俊2018-12-22[101]
『新书评论』 寻绎唐诗域外英译之路:江岚《唐诗西传史论》英文版近日出版凌岚2018-12-07[108]
『新书评论』 感受白求恩的“体温”与“心跳”——读李彦的《不远万里》陈歆耕2018-11-20[125]
相关文章:『融融《素素的美国恋情》
『新书评论』 我对素素的阅读方式——读融融长篇小说《素素的美国恋情》蓝极2004-12-20[2285]
『新书发布』 写在“素素”问世之后融融2003-11-20[3118]
更多相关文章
娜莎与卡佳说:留言于2008-02-04 10:26:36(第1条)
这本书我还是在大学时看的,让我对异国的人们的生活方式、思维方式有了认识。文章的口吻很平和,在实实在在的讲述一个故事,也许是个真实的经历,就发生在另一个国度。只是走出大学校门后,没有买到。挺遗憾的!
 
本文字在文心各个论坛中的回复共有1条,点击查看 打印本文章
 
  欢迎您给庄志霞留言或者发表读者评论。如果您已是文心社员或者文心访友,欢迎登录后再留言,或者直接用本页最上方的登录表格登录后再留言。倘若您尚未成为文心社员,欢迎加入文心,成功登录后再发表评论。谢谢您的理解和支持!
文心简介文心宗旨文心章程文心团队文心总结温馨之家文心帮助论坛指南联系文心社文章管理设为主页加入收藏
文心社版权所有,谢绝拷贝。如欲选登或发表,请与文心社联系。
Copyright © 2000-2019 Wenxinshe.ORG. All Rights Reserved.