用户名:  密码:    
文心社,作家的温馨之家
散文随笔小小说杂论杂谈文学评论新书与评论纪实文坛信息影视评论翻译作品语言学阅读札记文化信息留言簿
关键字  范围  
 倪立秋

倪立秋
 
华中师范大学文学学士和文学硕士,复旦大学文学博士,皇家墨尔本理工大学(RMIT University)翻译硕士。

散文集《神州内外东走西瞧》于2018年7月由台湾秀威出版社出版,敬请赏读。

2002年移民至新加坡,2011年再移民至澳大利亚。分别在澳洲蒙纳什大学(Monash University)、皇家墨尔本理工大学和斯威本理工大学(Swinburne University of Technology)获得培训师、专业翻译和图书馆专业资格和学历。

曾执教于武汉、上海、新加坡和墨尔本,担任过团委书记、学生科科长和学生处处长。目前在墨尔本从事翻译工作,拥有澳洲专业笔译和口译资格。

2012-2014年,在墨尔本《大洋时报》以“读诗增智学英文”为题,开设翻译专栏,共计发表译诗143首。2013年10月在澳洲和中国出版一本诗歌翻译、儿童画与年历相结合的新型作品集《东西文化的交汇点》,该作品集分别在上海、墨尔本、新加坡和吉隆坡相继举行新书发布会。2016年为《文学教育》“学者”专栏写稿,评介新移民作家作品,每月一篇,每篇7000字,共计12篇。

已在中、新、澳出版著作七部,公开发表作品两百多万字。主要著作有:《新移民小说研究》(上海交通大学)、《中文阅读与鉴赏》(新加坡新跃大学)、《中文写作》(新加坡新跃大学)等。

研究方向:中国现当代文学; 研究兴趣:中华语言、文学和文化,海外华人,中英互译。

新加坡文艺协会永久会员,美国文心社永久会员和新加坡分社社长,澳大利亚华人作家协会会员,世界华文作家交流协会永久会员,墨尔本华文作家联谊会秘书。有笔名秋野,立秋,阿秋,小秋等。

约稿及其它事宜,请发电邮至:niliqiu@sohu.com
关于倪立秋
文心部门:文心社员
文章总数:188
读者评论:40
访问人次:176090
来自澳洲墨尔本
读者留言更多
倪立秋评论:作家与写…
倪立秋评论:30余名华…
倪立秋评论:睁眼看世…
倪立秋评论:作家与写…
倪立秋评论:访谈:与…
倪立秋评论:倪立秋博…
倪立秋评论:序 将自…
倪立秋评论:欧阳昱:…
评论:世界华文作家交…
陈瑞琳评论:南昌大学…
论坛总汇更多
暂无论坛回复。
专辑热门更多
思索的行者:卢新华其…
第二届中国文化(澳门…
杂论杂谈
  杂论杂谈
共15篇文字,每页10篇,当前第1/2页
【首页】【前页】[1] [2] 【后页】【末页】
第  页  
华文教育是槟城的亮丽名片 [2018-11-08][阅读]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:322
作家与写作人——散文集《神州内外东走西瞧》后记 [2018-08-26] [精品]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:2 | 论坛回复:0 | 浏览:484
让华人翻译家为中国文学国际化加速 [2018-01-03] [精品]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:336
由木质电线杆透视澳洲人的环保意识 [2012-02-08][阅读]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:3202
高行健的尴尬 [2010-10-15] [精品]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:1 | 论坛回复:0 | 浏览:1827
救救消费者! [2010-10-06][阅读]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:753
由“艾”字的读音想到新闻工作者的语言素质 [2010-10-01][阅读]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:1515
狮子与中国文化 [2010-07-04] [精品]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:1543
早起的鸟儿有虫吃——兼谈新加坡华文处境 [2010-06-08] [精品]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:898
方言的方便与不便 [2010-06-08][阅读]
作者:倪立秋 | 栏目:杂论杂谈 | 评论:0 | 论坛回复:0 | 浏览:1021
杂论杂谈
【首页】【前页】[1] [2] 【后页】【末页】
第  页  
共15篇文字,每页10篇,当前第1/2页
文心首页文心简介文心专辑文心帮助文心论坛加入文心文章管理联系文心社设为主页加入收藏
文心专辑由文心社管理维护。个人专辑文字乃会员自行发贴,文责自负,与文心社无关。
Copyright © 2000-2019 Wenxinshe.ORG. All Rights Reserved.